sábado, 16 de agosto de 2008

Allgarve Gourmet 2008


Clique na imagem para aumentar
Clique na imagem para aumentar Clique na imagem para aumentarClique na imagem para aumentar

Clique na imagem para aumentar

terça-feira, 24 de junho de 2008

Carta de Verão 2008

=======================================================
Entradas / Starters
=======================================================

Foie gras de Perigord salteado, figos confitados em vinho do Porto e saladas novas
Sautéed Perigord duck foie gras, figs in Porto wine and lettuces
12,50€
Vieiras salteadas, massa de arroz com citronela e cogumelos selvagens
Sautéed scallops, rice noodles with lemongrass and wild mushrooms
12,90€
Salada de “chèvre” gratinado sobre pêra Rocha confitada em Moscatel do Douro
Goat cheese gratin over pear confit in Moscatel wine and lettuces
9,90€
Creme frio de lavagante e amêndoa com legumes crocantes
Lobster and almond cold soup with crudités
8,50€
Trilogia Vin Rouge / Vin Rouge Tapas
sardinhas de escabeche, marinated sardines,
pataniscas de bacalhau e codfish blinis and
pica-pau com manga picante veal tenderloin with mango spiced sauce
13,20€

=======================================================
Peixe / Fish
=======================================================

Papillote de garoupa do Mar com amêijoas e legumes em manteiga de coentros
Grouper papillote with vegetables and clams in coriander butter
15,80€
Robalo do Mar salteado, raviolis de cogumelos selvagens, espargos e molho tartufado
Sautéed Sea bass, wild mushrooms raviolis, asparagus and trufled sauce
15,80€
Bacalhau fresco levemente fumado em madeira de Carvalho com legumes salteados em limão confit
Lightly smoked in oak wood fresh cod with sautéed vegetables and lemon confit
15,10€
=======================================================
Risottos
=======================================================

Risotto Arborio de espargos verdes e frango do campo com morcela da Guarda salteada
Green asparagus risotto with chicken and sautéed regional rice and blood sausage
10,50€
Risotto Arborio de grelos de nabo, ovos mexidos tartufados e farinheira da Beira Baixa
Turnip tops risotto with truffle scrambled eggs and regional soft sausage
10.50€
=======================================================
Carne / Meat
=======================================================

Lombo de novilho de inspiração “À Portuguesa”
Sautéed tenderloin in a “Portuguese interpretation”
15,80€
“Navarin” de borrego com legumes primaveris e croutons de pão de Serpa
Stewed lamb, spring vegetables and regional bread croutons
14,90€
Coxa de pato confit, seu arroz, chouriço grelhado com salada de ananás e calda de lima
Duck leg confit , rice, grilled chorizo and pineapple salad with lime sauce
14,70€

=======================================================
Menus
=======================================================

Menu de Degustação
Degustation Menu
Entrada, peixe, carne e sobremesa
Starter, fish ,meat and dessert
39,90€
Menu de Almoço
Lunch Menu
(De Terça a sexta-feira, excepto feriados
Tuesday to Friday, except holidays)
Prato do dia à escolha (peixe ou carne), Sobremesa ou fruta, pão e manteiga,
Água, copo de vinho tinto ou branco “Serras de Azeitão” e café
Daily choices (fish or meat dish), dessert or fruit, bread and butter,
Water, a glass of red or white wine “Serras de Azeitão” and Coffee
12,00€

=======================================================
Sobremesa / Dessert
=======================================================

Sopa de pêssegos com Champagne e sorbet de queijo fresco com framboesas
Champagne and peach cold soup, mascarpone and raspberries ice cream
5,80€
Bolo tépido de chocolate 70% , espuma de banana e fava de cacau torrada
70% cocoa Chocolate sponge cake, banana mousse and cocoa beans roasted and crushed
6,10€
“Soufflé glacé” de Grand Marnier, laranja confit e molho de chocolate com pimenta rosa
Grand Marnier “iced soufflé”, orange confit and chocolate and pink pepper sauce
5,80€
Panacotta de lima verde, crumble de ananás com rum e canela
Lime Panacotta, pinapple crumble with rhum and cinnamon
5,50€
Mousse de chocolate branco, morangos salteados em manteiga de cacau e espuma de menta
White chocolate mousse, strawberries sautéed in cocoa butter and peppermint green light foam
5,80€
Degustação das nossas sobremesas
Selection of our desserts
10,30€

quinta-feira, 27 de março de 2008

Carta de Primavera 2008

=======================================================
Entradas / Starters
=======================================================
Foie gras de pato salteado, pure de maçã, manga com cebola roxa e saladas novas
Sautéed duck foie gras, mango and red onion, apple pure and lettuce
12,50€
Vieiras salteadas, massa de arroz com citronela e cogumelos selvagens
Sautéed scallops, rice noodles with lemongrass and wild mushrooms
12,90€
Moleja do cordeiro com croutons, chalotas em balsâmico e espinafres estufados
Lamb sweetbreads (ris de veau) with croutons, balsamic shallots and stuffed spinach
11,90€
Creme de courgete com aroma de queijo de cabra e croutons de Pumpernickel
Zucchini soup with goat cheese and pumpernickel croutons
8,50€
Camarão e ameijôas à Bulhão Pato, Gaspacho e salada com vinagrete de limão
Shrimps and clams “Bulhão Pato” style, Gazpacho soup and lettuce with lemon vinaigrette
12,20€
=======================================================
Peixe / Fish
=======================================================
Raia escalfada, knepfles de mangericão e grelos salteados
Poached skate, basil knepfles and sautéed turnip tops
13,90€
Bacalhau fresco corado com migas de milho, feijão branco e couve portuguesa
Sautéed fresh cod with corn bread, white beans and cabbage
15,50€
Robalo salteado, raviolis de cogumelos selvagens, espargos e molho tartufado
Poached Sea bass, wild mushrooms raviolis, asparagus and trufled sauce
15,80€
=======================================================
Risottos
=======================================================
Risotto de grelos, crocante de farinheira e de morcela de arroz
Turnip tops risotto with Portuguese smoked sausage and black pudding rolls
10,50€
Risotto de Bochecha de porco preto estufada com couve lombarda
Risotto of stewed black pork cheeks and cabbage
10.50€
Risotto à Grega com salmão em sésamo e chalotas caramelizadas com laranja
Greek risotto with salmon with sesame seed crust and shallots in orange juice
11,50€
Risotto de três queijos com saladas novas
Three cheese risotto and lettuce salad
10,80€
=======================================================
Carne / Meat
=======================================================
Bife do lombo com legumes caramelizados e manteiga de foie gras
Sautéed tenderloin with golden vegetables and foie gras butter
15,80€
Carré de borrego assado, batata no forno, bolinho de alho e legumes grelhados
Roasted lamb rack, baked potatoes, garlic cookie and grilled vegetables
15,90€
Magret de pato, gratin de batata com alperce seco e salada de laranja
Duck magret with an apricot and potato gratin and orange salad
14,70€
=======================================================
Menus
=======================================================
Menu de Degustação / Degustation Menu
Entrada, peixe, carne e sobremesa
Starter, fish ,meat and dessert
39,90€

Menu de Almoço / Lunch Menu
(De Terça a sexta-feira, excepto feriados / Tuesday to Friday, except holidays)
Prato do dia à escolha (peixe ou carne), Sobremesa ou fruta e Couvert,
Água, copo de vinho tinto ou branco “Serras de Azeitão” e café
Daily choices (fish or meat dish), dessert or fruit and the “Couvert”,
Water, a glass of red or white wine “Serras de Azeitão” and Coffee
12,00€
=======================================================
Sobremesa / Dessert
=======================================================
Fondant de amêndoa e chocolate e gelado de mandarina
Warm almond and chocolate gateau with mandarin sorbet
5,80€
Tatin de Banana, sorbet de maracujá e espuma de gengibre
Banana Tatin, passion fruit sorbet and ginger light “foam”
5,50€
Cheesecake de morango com chocolate branco e sorbet de menta
Strawberry cheesecake with white chocolate and mint sorbet
5,80€
Strudel de maçã com gelado de baunilha
Warm apple strudel with vanilla ice cream
5,50€
Sabores de “Ópera” de Chocolate
Opera gateau flavours
6,30€
Degustação das nossas sobremesas
Selection of our desserts
9,50€