terça-feira, 13 de março de 2012

2012, Ano de desafios!!!

Estimados Clientes e Amigos,

O ano de 2012 está a apresentar-se como um ano de muitos desafios para nós!

A Crise instalada e o aumento do IVA na restauração são duas dificuldades já conhecidas. Para se juntar às anteriores, recebemos a notícia que o Hotel Albatroz tem planos para o futuro, nos quais o Vin Rouge não está incluído.

Posto isto, imediatamente nos lançámos na procura de outro espaço para dar continuidade ao nosso projecto. Infelizmente, até à data, esta busca tem-se revelado infrutífera.

Decidimos então, dadas as circunstancias, tomar outro rumo: o restaurante Vin Rouge vai suspender a sua actividade por tempo indeterminado.

 Esta nossa decisão vai traduzir-se (essencialmente) em:        

·          Mais tempo para procurarmos um espaço à nossa medida

·          Ultrapassarmos esta Crise em modo Standby                                                                                                         
·          E (finalmente) podemos investir na nossa formação profissional                                                                            

Resumindo, o projecto Vin Rouge vai fazer uma “Pausa Sabática”, carregar baterias para regressar assim que as condições estiverem reunidas.                                                                

Até dia 31 de Março de 2012, serão (ainda mais!) bem-vindos a visitar-nos antes do nosso encerramento nestas instalações.                                                                           

Se quiserem contactar-nos, estaremos sempre disponíveis pelo email restaurantevinrouge@gmail.com, facebook e números móveis 968 150 671 (Rita) e 964 663 651 (João).                                                                                        

Obrigado por estes 6 anos… e por muitos mais que ainda faltam vir!

Rita e João

quarta-feira, 7 de dezembro de 2011

Menu Passagem de Ano * New Year's Eve Menu

Menu Reveillon

Amuse-bouche
*
Tártaro de ostras, puré de couve-flor e espuma do mar
Tartar of oysters, cauliflower puree and sea foam

Domaine Bonnard * Pouilly Fumé * France
*
Foie gras de pato salteado, marmelos, romãs e pão de nozes
Sautéed duck foie gras, quince, pomegranate and walnut bread

Quinta de Seara d’Ordens Fine White * Vinho do Porto * Portugal
*
Bacalhau fresco corado, polenta de espargos verdes e tomate confit
Sautéed fresh cod, green asparagus polenta and confit tomato

José Pariente Verdejo * Rueda * España
*
Lombo de borrego assado, legumes caramelizados e chips de vitelotte
Roasted lamb loin, caramelized vegetables and vitelotte chips

Terrazas de Los Andes Reserva Malbec * Argentina
*
Pré-dessert
*
Dueto de pralinê e mascarpone com molho de caramelo
Mascarpone and praline duet with caramel sauce

Casa Agrícola Horácio Simões * Moscatel Roxo D.O.C. * Portugal

À Meia Noite: Ruinart Brut & 12 Passas
At Midnight: Ruinart Brut & 12 Raisins

Food & Wines
110€






sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Os Menus para os dias festivos estão a chegar...


( foto retirada daqui )


Carta de Outono-Inverno 2011

Entradas | Starters
Polvo salteado sobre batata-doce confit, creme de alho e pimento assado
Sautéed octopus, confit sweet potato, garlic cream and roasted bell peppers
12,50€
Cremoso tépido de favas e menta, crumble ovo de codorniz escalfado
Warm cream of broad beans and mint, crumble and poached quail egg
14,80€
Vieiras salteadas, favas e ervilhas num caldo de corais e salpicão crocante
Sautéed scallops, broad beans and peas in a broth of corals and crunchy salami
14,20€
Foie gras de pato salteado, marmelos, romãs e pão de nozes
Sautéed duck foie gras, quince, pomegranate and walnut bread
14,20€
Mousse de bacalhau fumado, geleia de cebola roxa e couve-flor
Mousse of smoked cod, red onion jelly and cauliflower
10,00€


Peixe | Fish
Raia corada com perfume da nossa Caldeirada
Sautéed skate with perfume of our Portuguese fish stew
16,60€
Robalo de Mar assado, polenta de espargos e tomate confit
Roasted sea bass, green asparagus polenta and tomato confit
17,20€
Bacalhau fresco ao vapor, grelos, migas de milho e agrião
Steamed fresh cod, turnip tops, crumbed cornbread and watercress
16,20€


Risotto & Pastas
Linguini, riz de veau e aipo rama
Linguini, riz de veau and celery branch
21,90€
Risotto de cogumelos do bosque, seu ragout em tosta de especiarias
Wild mushrooms risotto, ragout on toast of spices
14,00€


Carne | Meat
Lombo de toiro, legumes caramelizados e tartine de cogumelos e foie gras 
Ox tenderloin, caramelized vegetables, mushrooms and foie gras on toast 
17,80€
Lombinho de porco preto assado, marmelo, beterraba, pak choi e chips de batata-doce
Roasted Pork tenderloin, quince, beetroot with pak choi and sweet potato chips
19,50€
Magret de pato assado, pera confit, creme brulê de queijo de cabra e legumes crocantes
Roasted duck magret, confit pear, goat cheese crème brule and crunchy vegetables
15,60€


Sobremesa | Dessert
Soufflé de chocolate 70% cacau com trilogia de gelados
70% cocoa chocolate Soufflé with ice-cream trilogy
9,90€
Tarte de abobora e amêndoa, semifrio de requeijão e gelado de canela e mel
Pumpkin and almond pie, curd cheese cold mousse and honey and cinnamon ice cream
5,50€
Clafoutis de banana, gelado de Piña colada e granizado de romã
Banana clafoutis, Piña colada ice cream and pomegranate Slushee
6,50€
Cremoso de chocolate branco caramelizado, nougatine de pinhões e gelado de chocolate
Caramelized white chocolate Cream, pine nuts nougatine and chocolate ice cream
6,50€
Dueto de pralinê e mascarpone com molho de caramelo
Mascarpone and praline duet with caramel sauce
5,50€

quinta-feira, 21 de julho de 2011

Carta de Verão 2011 | Summer Menu 2011

Entradas Starters
Moleja de Cordeiro salteada, cogumelos Enoki e espargos verdes
Sautéed lamb sweetbreads, enoki mushrooms and green asparagus

13,90€


Atum braseado com coulis de chalotas e legumes

Braised Tuna with coulis of shallots and vegetables

12,50€


Vieiras salteadas, flan de ervilhas, fios de arroz e vinagrete de curcuma Sautéed scallops, peas flan, rice “strings” and turmeric vinaigrette

14,80€

Foie gras do Perigord salteado, pêra caramelizada com gengibre, cardamomo e Ginjinha
Sautéed Perigord foie gras, caramelized pear with ginger, cardamom and Bitter Cherry liqueur 14,80€


Bolsinhas de queijo de cabra, taboulé de frutas e saladas novas
Goat cheese “purses”, fruits Taboulé and young lettuces
10,50€


Peixe Fish
Bacalhau fresco fumado com legumes e caldo de coentros

Fresh cod home-smoked with vegetables and coriander stock

17,80€

Garoupa salteada com ragout de cogumelos e molho de morilles

Sautéed grouper with mushroom ragout and morilles sauce

18,20€

Raia escalfada em fumet de legumes com camarão de Moçambique
Poached skate in vegetable stock with Mozambique prawn
24,10€

Risotto & Pastas
Ravioli de lavagante com espinafres e gema de codorniz
Lobster ravioli with spinach and quail egg yolk
17,80€

Risotto de caldeirada com mexilhão e cavala de escabeche
Portuguese “bouillabaisse” risotto with mussels and mackerel in vinegar sauce
12,90€


Gnocchi de batata com aromas mediterrânicos
Potato gnocchi with Mediterranean flavours
11,00€

Carne Meat
Bochecha de porco grelhada, batata em nata e tomilho, feijão-verde e limão confit

Grilled pork cheek, potatoes in cream and thyme and green beans with confit lemon

17,80€


Lombo de toiro, legumes caramelizados e tartine de cogumelos e foie gras

Ox tenderloin, caramelized vegetables, mushrooms and foie gras on toast

21,50€


Coxa de pato confit, batata gratinada com frutos vermelhos e molho d’agrumes

Confit duck leg, potatoes and wild berries gratin and citrus sauce

16,90€

Sobremesa Dessert
Soufflé de chocolate 70% cacau com trilogia de gelados 70% cocoa chocolate
Soufflé with ice-cream trilogy
9,90€


Bolo de queijo fresco e laranja, crocante de arroz e gelado de laranja e cardamomo

Fresh cheese and orange cake, crispy rice and orange and cardamom ice cream

5,50€

Mil-folhas de pralinê e framboesas com seu gelado

Praline and raspberries millefeuille with raspberry ice cream

6,50€

Mousse de chocolate branco, griottes e crocante de arroz tufado

White chocolate mousse, Griottes and crunchy puffed rice

6,50€

Crème brulée de banana, gelado de chocolate amargo e pimenta rosa

Banana crème brulée, bitter chocolate ice cream with pink pepper

5,50€