sexta-feira, 25 de junho de 2010

Carta de Verão 2010

Entradas * Starters * Entrées
*
Sardinha assada em tosta de broa de milho, coulis de pimentos e salada de tomate e pepino
Roasted sardines, corn bread toasts, grilled bell peppers coulis and cucumber and tomato salad
Sardines grillées sur pain de maïs, coulis de poivrons grillés et salade de tomate et concombre
12,50€

Raviolis de beterraba com queijo fresco e saladas novas e maçã
Fresh cheese and beetroot raviolis and young lettuces and apple salad
Ravioles de betterave avec fromage frais et sa salade avec des pommes
11,50€

Magret de pato fumado, terrina de foie gras e redução de Abafado
Smoked duck magret, foie gras terrine and Portuguese liqueur wine reduction
Magret de canard fumé, sa terrine de foie gras et redution de vin de liqueur
13,50€

Vieiras salteadas, manga com cebola roxa e crocante de alho francês
Sautéed Sea scallop with red onions, mango and crispy leek
Noix de Saint-Jacques sautées avec la mangue, l’onion rouge et croustillant de poireau
14,20€

Foie gras de pato do Perigord salteado, frutas da estação e gelatina de morangos
Sautéed Duck foie gras, season fresh fruits and strawberries jelly
Foie gras de canard du Perigord poêlé, fruits de saison avec sa gelée de fraises
13,90€

Peixes * Fish * Poisson

Truta salmonada sobre chutney de courgete e gengibre com consomé de crustáceos
Salmon trout, zucchini and ginger chutney and shellfish consommé
Truite saumonée sur chutney de courgettes et gingembre avec consomé de crustacés
14,50€

Bacalhau fresco ao vapor com legumes, mexilhões e caldo de coentros
Fresh cod steamed with vegetables, mussels and coriander broth
Cabillaud au vapeur avec des legumes, des moules et bouillion de coriandre
16,90€

Robalo de mar salteado com aipo confit, coral de vieira e molho de brócolos tartufado
Sautéed sea bass with celery confit, scallop coral and broccoli truffled sauce
Bar de ligne poêlé, confit de celeri rave, corail de Saint-Jacques, sauce aux brocollis trufée
21,00€

Risottos

Risotto de couve roxa com abóbora e camarões salteados
Cabbage risotto with pumpkin and shrimp sautéed
Risotto au chou rouge avec potiron et crevettes sautées
13,90€

Risotto de lingueirão com legumes em molho de pesto
Groove razor clams risotto with vegetables in pesto sauce
Risotto de couteau aux légumes et sauce de pesto
12,50€
*
Carnes * Meat * Viande

Rabo de boi, puré de batata com espinafres e maçã salteada
Oxtail, mashed potatoes with spinach and sautéed apple
Queue de boeuf, purée de pommes de terre aux épinards avec des pommes sautées
15,80€

Leitão crocante, chips de batata-doce, coulis de ananás e gelado de pimenta preta
Roasted suckling pig, sweet potatoes chips, pineapple coulis and black pepper ice cream
Cochon de lait, chips de patate douce, coulis d’ananas et glace au poivre noir
17,90€

Coxa de pato confit, compota de frutos vermelhos e batata assada com tomilho
Confit duck leg, red berries preserve and roasted potato with thyme
Cuisse de canard confit, confiture des fruits rouges et pommes de terre au thym cuites au four
16,20€

Sobremesas * Desserts

Semi-esfera de suspiro, coração de praliné e chocolate de leite com gelado de straciatella
Half-ball of merengue, the heart of milk chocolate and praline and straciatella ice cream
Demi-sphère de meringue, le coeur de praliné et chocolat au lait et de la crème glacée straciatella
6,50€

Dueto cremoso de café e caramelo, entremeio crocante de chocolate e gelado de nata
Caramel and coffee creamy duet, crispy chocolate inset and cream iced cream
Duet de café crème et caramel, chocolat croustillant avec sa crème glacée
7,00€

“Double-cheesecake” com frutos silvestres, línguas de gato e gelado de framboesa
“Double-cheesecake” with raspberries coulis, biscuits and raspberries ice cream
“Double-cheesecake” avec son coulis aux fruits des bois, “langues de chat” et glace à la framboise
6,50€

Miroir de limão com merengue, espuma de arroz doce e gelado de canela
Lemon miroir with meringue, rice pudding foam and cinnamon ice cream
Miroir au citron avec meringue, mousse de riz au lait et glace à la cannelle
5,80€

Variação de texturas à volta das frutas
Fruits in different textures and presentations
Fruits en différentes textures et présentations
7,00€

Trouxa quente de maçã, nozes, mel e canela com gelado de baunilha
Apples, walnuts, honey and cinnamon in a warm pasty purse with vanilla ice cream
Aumonière de pommes, noix, miel et canelle avec sa glace à la vanille
5,80€